Corpus-based Stylistic Analysis of Tourism English
نویسندگان
چکیده
Tourism English belongs to the English for Specific Purpose (ESP) and it has its own stylistic features. This paper aims at analyzing the stylistic features of tourism English. Firstly, a large amount of authentic materials are collected from official tourism websites of Britain and the U.S., and then a corpus named Tourism English Corpus (TEC) is compiled. Freiburg-LOB Corpus of British English (FLOB) is used as the reference corpus to make comparisons. The results indicate that TEC has its own stylistic features. The average word length of TEC is a little longer than that of FLOB. As for the lexical density, there is no significant difference between the two corpora. The distribution of content words shows that content words of TEC overweigh that of FLOB with the facts that nouns are the most frequently used in both corpora and there are more nouns and adjectives but less verbs, proverbs, and pronouns in TEC. Moreover, a larger quantity of proper nouns, scenic nouns, nouns of direction, descriptive adjectives with positive meaning, general superlative adjectives, and frequent use of verbs with the meaning of visiting and enjoying are employed in TEC. Lastly, the average sentence length of TEC is shorter than that of FLOB. All these contribute to the distinctive features of tourism English. It is hoped that the research could enrich the study of tourism English and promote the translation and learning of tourism English.
منابع مشابه
Language Style Reflected by Tourist English Hypertext
Corpus-based linguistic approach is one of the most used text studies. Nowadays, stylistic analysis has been adopted to shed new light on tourism English. The topic is to apply the language theory—the stylistic analysis to the tourist text analysis, to discover the style essence of Tourist English Hypertext. The stylistic features include graphological analysis of Tourist English Hypertext, lex...
متن کاملHedges in English for Academic Purposes: A Corpus-based study of Iranian EFL learners
Hedges, as tools to express tentativeness and doubt, have been studied in plenty of research papers in the Iranian EFL research setting. However, their use in a learner corpus, portraying Iranian learner English, is in need of more research attention. With this end in view, this study aimed at investigating how Iranian EFL learners who have majored in English-related fields in Iran deployed hed...
متن کاملA Corpus-based Analysis of English Suffix –esque
Affixation is one of the most common and productive ways to form new words in English and forming words through suffix, an affix that is placed after a base, and is a significant component of affixation. Although numerous studies on common suffixes have been conducted, relatively little attention has been paid to the seemingly less used affixes, say the suffix –esque. A thorough analysis is con...
متن کاملCultural Influence on the Expression of Cathartic Conceptualization in English and Spanish: A Corpus-Based Analysis
This paper investigates the conceptualization of emotional release from a cognitive linguistics perspective (Cognitive Metaphor Theory). The metaphor weeping is a means of liberating contained emotions is grounded in universal embodied cognition and is reflected in linguistic expressions in English and Spanish. Lexicalization patterns which encapsulate this conceptualization i...
متن کاملOrdinal measures in authorship identification∗
The goal of this paper is to compare a set of distance/similarity measures, regarding theirs ability to reflect stylistic similarity between authors and texts. To assess the ability of these distance/similarity functions to capture stylistic similarity between texts, we tested them in one of the most frequently employed multivariate statistical analysis settings: cluster analysis. The experimen...
متن کامل